登入
還沒有帳號? 註冊
  • 日本文化裡的貓:從節日、語言到文學的觀察|1123日本人力銀行
公開:2026/02/20  更新:2026/02/04

日本文化裡的貓:從節日、語言到文學的觀察|1123日本人力銀行

日本文化裡的貓:從節日、語言到文學的觀察|1123日本人力銀行 | 1123日本人力銀行

在日本,貓從來不只是可愛的象徵。

牠們很自然地出現在生活裡——節日、日常用語,甚至文學作品中

不張揚、不搶戲,卻一直在那裡,慢慢構成日本文化的一部分

🐱2月22日的「貓之日(猫の日)」

每年2月22日,在日本被稱為「貓之日」

原因其實很單純,也帶點日本特有的語言趣味

日文裡「2」唸作に(ni),而貓叫聲是にゃん(nyan),於是 2・2・2 就被讀成了「にゃん・にゃん・にゃん」

貓之日是在1987年由貓相關團體開始推廣的。

目的不是辦活動或慶祝,而是提醒大家多關心貓,也珍惜和牠們一起生活的時間

雖然不是國定假日,但每到這段時間:

.商店會推出各種貓咪主題與限定商品

.社群平台幾乎被貓照片佔滿

.動保團體也會分享領養與照護相關資訊

沒有熱鬧的儀式,卻很有溫度,也很符合日本人對待節日的方式。

🗣藏在日常裡的「貓」用語

貓不只存在於生活中,也早就進了日本人的說話方式

像是:

猫舌(ねこじた):指怕燙、吃不了熱食的人,是很常聽到的日常說法。

猫背(ねこぜ):用來形容駝背,畫面一聽就懂。

猫の手も借りたい:忙到連貓的手都想借,意思就是忙得不可開交

猫に小判:把貴重的東西給不懂價值的人,有點像「對牛彈琴」

猫を被る表面裝乖,其實不是原本的樣子。

這些說法讓貓變成一種很貼近日常的比喻,用來形容人、狀態,甚至性格。

📖日本文學中的貓:安靜的旁觀者

在日本文學裡,貓很少是故事的中心,卻往往站在一旁,看得最清楚。

夏目漱石的《我是貓》,就是最經典的例子。

故事由一隻沒有名字的貓來敘述,牠不參與人類的世界,只是冷靜地觀察。

也正因為這樣,人類的虛榮、矛盾與荒謬,反而被看得一清二楚。

🌸 為什麼貓在日本文化中這麼重要?

從貓之日、日常語言,到文學作品,貓在日本文化裡一直佔有一個很特別的位置。

牠們安靜、有距離感,不急著被理解,卻始終存在於人們的生活之中。

也許正因如此,貓才會成為日本文化裡,
那個最溫柔、也最誠實的觀察者。

💡 想更快掌握赴日工作的大小知識?
立即註冊 1123日本人力銀行 ,獲得最新日本求職資訊與實用指南!

3 件中 1-3

  • 1
類別