登入
還沒有帳號? 註冊
  • 日本職場溝通技巧:あいうえお讓你在日本工作更順利|1123日本人力銀行
公開:2026/03/12  更新:2026/03/12

日本職場溝通技巧:あいうえお讓你在日本工作更順利|1123日本人力銀行

日本職場溝通技巧:あいうえお讓你在日本工作更順利|1123日本人力銀行 | 1123日本人力銀行

很多人聽過「さしすせそ」聊天術。
但在日本公司裡,更實用的是另一套 —— あいうえお

它不是拿來討好人,
而是讓你在日本職場:

  • 🔹不會太直接
  • 🔹不會讓人不舒服
  • 🔹事情還能順利往前走

說白一點,就是「安全推進工作」的說話方式。


あいうえお是什麼?

其實就是五個常用的溝通關鍵句

假名 核心概念 功能
ありがとうございます 先建立禮貌基礎
いかがでしょうか 提案時保留空間
うかがいます 表達確認或正向回應
ええと/えっと 緩衝語氣
恐れ入りますが 降低請求壓力

重點不是背單字,
而是理解它們在「降溫」


あ|ありがとうございます(謝謝您)

先謝再說

在日本職場,很多話都從「謝謝」開始。
哪怕只是普通回應,也常會先補一句感謝。

這不是客套,是一種「先把氣氛放軟」的習慣。


い|いかがでしょうか(您覺得如何?)

給空間,不給壓力

提案時,不會說:
❌「これにしましょう。」

而是說:
⭕「この方向で進めるのはいかがでしょうか。」

意思是:
我有想法,但決定權在你。


う|うかがいます(向您請教一下)

確認,比斷定安全

像是:

比起直接說「確認します」,
語氣更柔軟,也更符合上下關係。


え|ええと(那個...)

給自己一秒鐘

日本人很少立刻正面回應敏感問題。
他們會先說:

不是沒準備,而是在幫語氣降溫。


お|恐れ入りますが(不好意思麻煩您...)

商務世界的萬用緩衝器

要請對方做事、催進度、請求確認時,加一句:

整句話就柔軟很多。
等於在說:「不好意思打擾您。」


這套到底在幹嘛?

あいうえお → 讓事情能更順利進行

如果你準備去日本工作,先抓到這種說話節奏,比死背敬語更重要。

你不用把自己變得很「客氣」,只要把語氣放軟,很多事就會更好推。

💡 想更快掌握赴日工作的大小知識?
立即註冊 1123日本人力銀行 ,獲得最新日本求職資訊與實用指南!

2 件中 1-2

  • 1
類別